«З прийдешнім» чи «з наступаючим»: як не зганьбитися у новорічних привітаннях

Новий рік — одне з найулюбленіших свят українців, і щороку виникає питання: як правильно вітати з цим святом українською мовою? З огляду на поширеність калькованих фраз і мовних помилок, важливо знати нормативні форми привітань, щоб виявити повагу до співрозмовника й рідної мови.

Правильні форми привітань з Новим роком українською

Нормативні формулювання вітання з Новим роком такі:

  • З Новим роком!
  • З прийдешнім Новим роком!
  • Щасливого Нового року!

Форма «З прийдешнім Новим роком!» особливо актуальна, якщо ви вітаєте людину напередодні свята. Слово «прийдешній» означає «той, що наближається», тож це найточніше формулювання для побажання напередодні. Натомість слово «наступний» у цьому контексті є некоректним, адже означає «той, що йде після чогось», а не «той, що скоро настане».

Вживання великої літери у назвах свят

Назви офіційних свят в українській мові пишуться з великої літери: Новий рік, Різдво Христове, Великдень. Це правило допомагає виразити повагу до святкової події і підкреслити її значущість.

Чого уникати у новорічних вітаннях: некоректні формулювання

В українській мові поширені кальковані з російської мови звороти, які не відповідають нормі. Калька — це буквальний переклад іншомовного виразу, що не притаманний українській мові. Приклади невдалих привітань:

  • З наступаючим Новим роком! — така конструкція є калькою і не відповідає нормам української мови.
  • З наступаючим святом! — аналогічна помилка.

Правильніше використовувати дієприкметник прийдешній (тобто «той, що наближається»), а не «наступний».

Слово «дієприкметник» — це форма слова, яка означає ознаку предмета за дією, наприклад, у слові «прийдешній».

Стилістика і доречність у різних ситуаціях

Вибір форми вітання залежить від ситуації та ступеня офіційності спілкування. Для ділового чи офіційного листування доцільно писати:

  • Вітаємо з Новим роком!
  • Зичимо щастя, здоров’я, успіхів у Новому році!

У неформальних ситуаціях можна додати побажання, наприклад:

  • Хай Новий рік принесе добробут і злагоду!
  • Щасливого Нового року та веселих свят!

Уникайте зайвих штучних зворотів на кшталт «З наступаючим святом» — вони не відповідають нормам літературної української мови і сприймаються як невдала калька.

Поширені помилки у новорічних привітаннях

  • Використання російських кальок: «З наступаючим Новим роком», «З наступаючим святом».
  • Неправильне вживання дієприкметників: «наступаючий» замість «прийдешній».
  • Написання назв свят з малої літери: «новий рік» замість «Новий рік».

Опанування нормативних формулювань допомагає не лише уникати мовних помилок, а й робить новорічне вітання щирішим та приємнішим для співрозмовника. Використовуйте українську мову впевнено, дотримуючись літературних норм, і нехай кожне ваше привітання буде доречним і щирим.